Archive for May, 2008

NO HAY DERECHO

Con gran sorpresa me encuentro un comentario de Antonio en un tono jocoso que me ha molestado. Yo, que nunca me atrevería a usar este blog con ese «spiritus jocandi», estoy cabreado. No hay derecho. ¿Hay algún antecedente en este blog con ese estilo?. ¿Alguien ha podido ver el menor atisbo de cachondeo en mis escritos?. ¿Que sí?. Pues lo habeis leido mal. Yo siempre escribo en serio. Como ahora. Quizá tenga que pasarme unos dias en las Azores para venir con ese sentido del humor.

Antonio se ha mofado de unos problemas seriamente expuestos y su comentario se ha pasado de la raya.

¿A qué viene eso de que Zacarias era escocés? ¿Dónde lo dice? y no hablemos ya del azufaifo-azafaifo-azafeifo y la madre que lo parío, (al arbolito, no a Antonio, que fue la misma que a mí). ¿Y lo de las 6 filas de 4 y sobran 12?. Eso es reirse de un problema serio. Nada, hombre, ni vale lo de acertar «por aproximación» ni esa tontuna de «lo comío por lo servío».

Pero el paradigma de la estulticia es eso del «cherchélafam». ¿Dónde sale esa mujer que hay que buscar? Si lo que hay que buscar es la solución a los problemas. Para buscar mujeres estoy yo ahora, a mis sesenta y cuatro años. Más seriedad, hermano, más seriedad.

Menos mal que el colofón está casi bien: ¡Que dimita Zapatero¡. Eso vale. Aunque en eso del lio de faldas no estoy de acuerdo. Debía ser lio de calzoncillos, que sería más probable.

Esto lo ha escrito, completamente en serio, aunque un poco bebido, como puede apreciarse

Jotaerre.

Deja un comentario

El Huerto de los Olivos y otros problemas

EL HUERTO DE LOS OLIVOS

La gente no lo sabe pero el bíblico Huerto de los Olivos, después de que pasara lo que pasó, fue heredado por el terrateniente Zacarías Cohen.

Pues bien, el famoso huerto tenía 49 olivos haciendo cuadrícula y en un cuadrado de 7 olivos por lado. (Dibújalo si no lo ves claro. Siete por siete, cuarenta y nueve ¿no?)

El tal Zacarías le dió a su peón la siguiente orden: –«Quiero despejar el huerto y dejar más espacio libre entre los olivos. Por lo tanto deja nada más que 5 filas de 4 olivos cada una y arranca los que sobren. La leña de los que cortes, para ti».

Pero cuando Zacarías miró su huerto sólo habían quedado 10 olivos en lugar de los 20 que él quería. Naturalmente, había 5 filas de 4 olivos cada una tal y como él había ordenado. ¿Qué árboles quedaron sin cortar?

LOS DOS ESCOCESES

Los escoceses Mac Callahan y Mac Donald se retaron en duelo a muerte.  Pero decidieron ir a la tierra de sus antepasados a batirse. Juntos se fueron en tren hasta Edimburgo donde, en las afueras y de madrugada, celbrarian el fatal duelo. El sobreviviente volvería solo en tren hasta Londres.

Como escoceses. ambos sabian que se ahorra dinero comprando un billete de ida y la vuelta en vez de los dos billetes por separado. Sin embargo, Mac Callahan había comprado sólo ida y Mac Donald ida y vuelta.

Pregunta: ¿Cual de los dos era más listo y ahorrador.

Jotaerre pondrá más problemillas de estos otro dia que tenga ganas.

Comments (3)

El huevo y la tortilla


Cualquier persona con habilidades culinarias medias puede tomar unos cuantos huevos y elaborar con ellos una tortilla. Lo contrario, claro está, es más difícil. ¿Cuánto costaría hacer un dispositivo que recibiera tortillas de huevos como entradas y produjera a la salida huevos enteros?

Aun contando con un presupuesto ilimitado, los más brillantes ingenieros probablemente no lo conseguirían.

¿Y tú?, ¿Eres capaz de encontrar una solución a este problema?

Rodrigo.

Comments (5)

Sería bonito que M. Mar

O alguno de sus hermanos «colgara» alguna poesía de su padre. Yo recuerdo que recitó una en Murcia, durante una comida familiar. Y otras que a mí (y seguro que a muchos más) me envió por c.e.

Seria bonito, digo, que M. Mar o alguno de sus hermanos nos recordaran a su padre con algunos de esos poemas político-satíricos.

Es gracia que espera alcanzar del recto proceder de sus sobrinos G-Fiñana, cuya vida guarde Dios muchos años.

Jotaerre

Deja un comentario

CUENTO CHINO

A todos nos han contado cuentos chinos. Este se lo oí a Paco, mi hermano mayor. Seguramente muchos ya lo sabeis por habérselo oido a él. Pero lo contaba traducido al español. Yo quiero hacerlo en versión original. Para que el cuento chino sea chino, chino. Ahí va:

Ela un mandalín muy lico, muy lico, pelo caplichoso, caplichoso, como todos los mandalines licos, licos.

Eche mandalín techía una vachilla de porchelana china que vachia mucho dinelo polque ela muy chantigua, del chiempo del empeladol Chi-chón. La vachilla techía doche piechas, tochas difechentes, pelo tochas ichualmente muy valiochas.

Un chía, un cliado del mandalín lompió una piecha chin quelel y el mandalín se pucho muy fulioso y oldenó que al clialdo impludente le coltalan la chabecha, pala que aplendiela a no lompel vachillas tan valiochas.

Entonches, un cliado viecho, muy viecho, chogió las otlas onche piechas que chedaban chin lompel y las lompió tochas.

El mandalín se pucho chotalmente fulioso y dicho al cliado viecho: – Cliado viecho, ¿polqué has loto las onche piechas que chedaban? ¿ No ves che te voy a hachel coltal la chabecha onche veches?

Y el cliado viecho lespondió:

Chí, lo ché. Pelo así no coltalas las onche chabechas de otlos onche cliados impludentes más chóvenes que cho.

Y el mandalín complendió la molalecha del cuento chino y peldonó a los dos cliados, al plimelo y al viecho.

Pido peldón a los que no sepan chino.

Joteerre

Comments (3)